Ce texte est en latin aidé moi à la mettre en français: nunc, nunc adeste, sceleris ultrices deae crinem solutis squalidae serpentibus, atram cruentis manibus a
Latin
Célia0607
Question
Ce texte est en latin aidé moi à la mettre en français:
nunc, nunc adeste, sceleris ultrices deae crinem solutis squalidae serpentibus, atram cruentis manibus amplexae facem, adeste thalamis horridae quondam meis quales stetistis: conjugi letum novae letumque socero et regiae stirpi date. Mihi pejus aliquid, quod precer sponso malum: vivat, per urbes erret ignotas egens exul, pavens, invisus laris
nunc, nunc adeste, sceleris ultrices deae crinem solutis squalidae serpentibus, atram cruentis manibus amplexae facem, adeste thalamis horridae quondam meis quales stetistis: conjugi letum novae letumque socero et regiae stirpi date. Mihi pejus aliquid, quod precer sponso malum: vivat, per urbes erret ignotas egens exul, pavens, invisus laris
1 Réponse
-
1. Réponse Anonyme
Maintenant, déesses maintenant. Oh, allons, vos vengeurs sont dans l'affliction à cause des serpents, ayant délié les cheveux, noir avec les mains sanglantes, leurs bras sur une torche, venus ici, mon, tels que les petites chambres, ceux-ci craignant une fois que nous étions avec l'épouse du roi et de la mort de son beau-père et de la mort des descendants de la nouvelle époque . Quelque chose de mauvais pour moi, prier pour votre conjoint mauvaise vie, les villes se sont avérée réfugiés nécessiteux inconnu, peur, sans-abri haineux. J'espère avoir pu t'aider